就 試 者 之 樹 巴 哈

原作者:巴哈姆特 piggyer (便利貼)

原文網址:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=19840&snA=273&tnum=26

官方 BLOG 原文連結 ( 英文 )

大家好,我是金學圭,imcGAMES 的 CEO。

我們有一段時間沒提及國際測試版本了,所以我們要跟海外的玩家分享一下目前的進度。

就 試 者 之 樹 巴 哈

就 試 者 之 樹 巴 哈

就 試 者 之 樹 巴 哈

▲英文版 ( 開發中 )

我們目前正在進行英文版本的翻譯工作,由於文本量太大,如果太著重翻譯的準確性,會多花很多時間。

可是,我們想盡快啟動國際測試伺服器。同時,我們不希望把翻譯工作外判給第三方團隊,因為他們未必對遊戲有很深的了解,所以我們推出了一個名為 OTC ( 開放文本客戶端 ) 的新系統。

OTC 的概念就是把所有遊戲內的文本源碼分別放在主程式中不同語言的資料夾裡,這樣玩家可以更容易瀏覽和編輯。

簡要地介紹一下,

就 試 者 之 樹 巴 哈

( 資料夾裡 )

如果把語言包放進資料夾,

就 試 者 之 樹 巴 哈

( 遊戲內的語言選項 )

玩家可以直接在遊戲內選擇語言包,遊戲會馬上改變介面的語言。

每一個語言包裡都包含著.tsv 格式 ( Tab Separated Values ) 的 Unicode 純文本。

就 試 者 之 樹 巴 哈

( tsv 例子 )

在資料夾裡,文本 ID 和已翻譯的文本 ( 外國語言 ) 會像上圖那樣配對起來。編輯文本就可以修改遊戲內的語言。

當你在遊戲裡發現一些錯誤的翻譯,只需要對著文本,同時按下 Ctrl + Shift + 左鍵 就會跳出編輯器(方法可能會修改),它會自動找出剛才所選取文本。當你修改文本並儲存,主程式就會自動重新載入修改後的文本。每個資料夾都包含能應付不同 語言的字體,如果某資料夾裡夾雜著其他文字,非英文、韓文的文字也可以在遊戲中顯示

我們的計劃就是開放穩定版的主程式,剛開始的英文文本會有點奇怪,但是我們會從測試者裡收集到更好的翻譯與表達方式,並持續實裝到遊戲中。如果剛開始就能提供完整的語言包當然是最理想的情況,但是我們更相信此舉可以縮短國際測試版本的準備時間。

此外,當非英文語系的玩家提交全新的語言包給我們時,我們會進行內部測試和驗證,最後以官方的形式發放語言補丁。

imcGAMES 為了讓玩家共享、提交和管理文本,我們將首先建立 OTC 資料庫 ( 就像 github.com 那樣,儘管大家都沒試過 ),並公開我們的文本。我們希望 OTC 成為讓非英語玩家以母語暢玩 TOS 的有效方式,比其他任何的方式都更快體驗到 TOS 的樂趣。

目前,我們正在進行各類型的測試,來決定國際測試伺服器的位置。

我們可能會考慮 Amazon AWS 和一些海外雲端服務提供者。我們正在尋找最佳方案來確保各國玩家可以得到穩定的 Ping 值。另外,為了讓海外玩家可以安全和方便地申請帳號,我們正在開發通過 Facebook 和 Google+ 註冊的功能。待該功能開發完成後,我們就準備好開放測試伺服器了。

我們認為一個伺服器位置不足以涵蓋所有地區,在完成首次國際測試版本檢討後,我們很有可能會決定第二個伺服器的位置。

展開國際測試的確實日期還未決定,但我們打算在韓版 CBT2 後進行。而韓版 CBT2 的詳細日程很快就會定下來了。


你好!我是 syKim,來自《救世主之樹》開發團隊。

問:玩家進入休息狀態會得到什麼增益效果嗎?像是 HP 的恢復?進入休息狀態後,篝火是自動生成的嗎?

答:休息狀態會增加 HP 恢復速度,在休息模式下,玩家還可以進行其他活動,例如消耗品生產,而營火只是其中之一。營火提供更快速的 HP 恢復效果,同時在篝火附近的玩家也會得到該效果。


▲篝火可以在野外的任意地方生成,任何玩家都可以使用它,只是熄滅得有點快……

問:有一些角色是代表著某些國家或文化圈嗎?

答:有幾個職業的設計概念是基於某些文化的歷史文物,但是它們不代表著某些文明或國家。

問:遊戲會有一些行動裝置的同步功能嗎?

答:暫時沒有這類的計劃。

問:上一期的 Q&A 所介紹的「百夫長指揮官」職業很有趣呢,不過我有點擔心這個職業會被外掛、工作室、白目玩家等等所濫用。你有什麼辦法來避免這些問題嗎?

答:「陣型」技能不會令遊戲產生這些混亂的情況,因為技能不會維持一段很長的時間,玩家在需要時才會使用這個技能,達成目的後便會停止使用,開發團隊並不擔心這點。

問:如果有兩位以上的「時空操控者」,那不就可以一直回溯時間來獲取戰鬥收穫?

答:時間被回溯的地點,該空間會暫時被「扭曲」,短期內無法再次回溯時間。

問:弓手系有能夠在坐騎上戰鬥的職業嗎?

答:有好幾種呢!其中具代表性的就是芬蘭刀騎兵。

▲芬蘭刀騎兵

問:上一期 Q&A 影片的背景音樂是由音樂人 Symphonix 創作的,發生什麼事了?

答:沒錯,開發團隊有幾位成員很喜歡 Symphonix 的音樂,他們是德國的電子音樂家,我們還簽了合約,因為他們的音樂很適合《救世主之樹》的某幾個場景,將來你在遊戲中的背景音樂會聽到他們的專輯。

問:弓手系職業在巴西討論區的關注度很高,你可以更詳細地介紹一下嗎?

答:弓箭手是非常特別和強勢的職業,不久的將來我們會介紹的!

問:日本的玩家很關心配音的問題,你們會本地化角色的配音嗎?

答:目前人物的配音只是雛形,配音工作是在我們團隊的錄音室完成的,團隊裡的開發成員和設計師都參與了配音的工作。我們在遊戲正式上市前會對配音進行重製,如果有需要增加本地化的配音,那就會像介面語言選項一樣,讓玩家自行選擇自己喜歡的語音包。

問:目前所有的女角色看起來都很漂亮、很可愛,不知道男角色是怎樣的……

答:好吧,我展示一些男性 NPC 的原畫給你瞧瞧。

「百夫長指揮官」的職業大師 NPC

▲物品說明圖

通常物品的說明就跟上圖一樣,★數量代表著物品的等級,越多★,物品等級越高。某些物品會有特殊效果,例如上圖所標示的「濺射」效果,讓你的攻擊會「濺射」傷害,對範圍內複數敵人造成傷害,可裝備的物品會有等級和職業限制。

[等級從左至右,普通、魔法、稀有、特殊]

裝備的稀有度分為 4 個級別,玩家可以根據裝備插圖的背景顏色進行區分。

即使你有數個相同的裝備,根據物品的等級,它們也會有不一樣的特殊效果或「潛力值」。每一件裝備都有重量,人物有負重值會限制可配戴的裝備重量。一旦裝備的重量超出人物負重值,人物的移動速度便會減慢,同時無法拾獲新道具。人物的負重值會根據角色屬性成長。

同時穿戴多件有套裝效果的裝備,那麼額外的效果就會啟動,玩家可以在裝備說明頁看到效果加成。

製作物品需要生產手冊,手冊可以在冒險日誌進行登記。當你有相應的生產材料,玩家可以在休息狀態下進行生產工作,生產者可以更改自己生產物品的名稱和添加道具說明的描述。



▲當你增加文字說明,其他玩家也能在交易後看到這些描述

有 3 種方式增強裝備:

就 試 者 之 樹 巴 哈

強化可以增加裝備的基礎屬性,把裝備放在鐵砧上就能鍛造提升強化等級,數字 +1、+2 ……會顯示在物品說明頁來標示強化等級。

鑲嵌寶石可以為裝備增加特殊效果,一共有 4 種形狀的寶石:圓形、方形、菱形和星形,寶石只可以鑲嵌在相同形狀的裝備洞孔上。有些裝備本身就有洞孔,玩家也可以到村莊裡找鐵匠打洞,每打一個洞,裝備的「潛力值」便會減少 1 點。

▲鐵匠 NPC 在為玩家的長劍打洞

最後,附魔還可以賦予裝備屬性效果,例如:當你成功暴擊,同時造成傷害溢出時,有 3% 的機率觸發 10 秒攻速提升。

▲附魔會改變裝備外觀,可以看到盾牌上掛著 3 個紅色髑髏頭骨

這周我們會暫時跳過職業介紹環節,如果有任何問題,請至官方臉書或部落格提交問題,匿名者可寄電郵至 遞交意見,我們會細心閱讀所有問題的,有疑問可不要遲疑哦!感謝閱讀!

本周特別加送原畫: