非自然死亡努努

阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作 增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 [...]

在推动妇女进入劳动力市场。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Algeria was encouraged by

[...] the measures and efforts already under way [...]

to promote the rights of vulnerable groups, especially

[...]

children and women, and by the increased participation of women in the labour market.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

此外,秘鲁排雷行动中心继 行帮 助地雷幸存者和死者家属重新融入社会和经济生活的方案。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In addition,

[...] CONTRAMINAS continued its efforts to implement social [...]

and economic reintegration programmes to assist landmine

[...]

survivors and the families of the deceased.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协 工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配

[...]

办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009

[...] 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at

[...]

all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its

[...] sixty-fourth session of efforts in that regard.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

某些代表团强调了维持年会的特别理由:鉴于许多发展 中国家缺乏进行危险性评估的资源,及时提供法典食品安全标准用于国家层面非常重要; 对许多国家来说,参加食典委会议具有能力建设的功效;两年期会议可能需要更长的时 间解决所有的议题,将造成实际困难;应认真考虑政府为准备和参加年度会议做出的巨

codexalimentarius.org

codexalimentarius.org

Some delegations highlighted specific reasons for retaining annual sessions: in view of the lack of resources for risk assessment in many developing countries, timely availability of Codex food safety standards was very important for use at the national level; participation in the Commission had a capacity building function for some countries; biennial sessions may need to be longer in order to address all items of work, which would create practical difficulties; and the considerable efforts made by governments to prepare themselves and participate in annual meetings should be taken into account.

codexalimentarius.org

codexalimentarius.org

下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、

[...]

中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新

[...] 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、 和越南。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of

[...]

Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand;

[...] Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

本协定是库克群岛、基里巴斯、马绍尔群岛、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、纽埃、帕

[...] 劳、萨摩亚、所罗门群岛、汤加、图瓦卢和 政府(均称为“国家”)和执行委员 [...]

会关于按照商定的《蒙特利尔议定书》时间表在 2020 年 1 月 1 日之前将附录 1-A所列消

[...]

耗臭氧层物质(“物质”)的控制使用减少到 2.11 ODP吨的持续总量的协定,但有一项 理解,即:在根据第 7 条数据确定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订 正,根据第 60/44 号决定,将对供资做相应的调整。

multilateralfund.org

multilateralfund.org

This Agreement represents the understanding of the Governments of the Cook Islands, Kiribati, Marshall Islands (the), the Federated States of Micronesia,

[...]

Nauru, Niue, Palau, Samoa, Solomon Islands,

[...] Tonga, Tuvalu, Vanuatu (each of them [...]

will be referred as “the Country”) and the

[...]

Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained aggregate level of 2.11 ODP tonnes prior to 1 January 2020 in compliance with Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be adjusted accordingly, as per decision 60/44.

multilateralfund.org

multilateralfund.org

通过第一次非正式思考,得出了三位作家之间的五大共性主题:(i)教学在其作品中的

[...] 地位,特别是教育、试验和学习的方式; ( i i ) 求人与环境和谐的新契约之天性;(iii)通 [...]

过与各种形式的知识的对话,推动科技进步;(iv)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政

[...]

治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及(v)艺术,特别是诗歌,是人与自然,人与其同 类之间和解的理想方式。

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Five major themes of convergence between these three authors were identified during that first informal reflection process: (i) the place of pedagogy in their work,

[...]

especially through education, experimentation

[...] and learning; (ii) nature, in the form of [...]

the desire for the search for a new covenant

[...]

of solidarity between humanity and its environment; (iii) scientific and technological progress, enriched by dialogue with all forms of knowledge; (iv) human rights and democracy in response to colonialism, discrimination and political, economic, social and cultural exclusion; and, lastly (v) art and, in particular, poetry as a form of unique mediation between people and nature, and between individuals and their fellows.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

其它几个会员 国对注重多国需求 示赞赏,但对最近开展的一些制定战略的工作能否取得成果提出 [...]

了质疑,因为他们认为,其中很多战略计划没有全面反映会员国的需求或者没有体现现有的 地区和分地区的协调机制。

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Several other Member States,

[...] while appreciating efforts to focus on cluster [...]

needs, questioned the results of strategic formulations

[...]

undertaken in the recent past, many of which did not, in their opinion, reflect the full range of Member States’ needs or existing regional and subregional coordination mechanisms.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

报告着重专家组会议的结论和建议,其中除其它外,呼吁:联合国系统、会 员国和土著人民组织承认土著妇女和女孩的权利和特殊需要;会员国采取措施,

[...]

与土著人民一道,确保土著妇女和女孩享有充分的保护和保障,免受一切形式的

[...] 暴力和歧视;联合国系统支持旨在帮助和保护土著妇女和女孩 倡议;土 著社区认真考虑消除社区内的暴力侵害土著妇女和女孩行为,可采取的措施包 [...]

括,查明和剔除现有的重男轻女的社会关系,取消歧视性政策,并在所有土著机

[...]

构和各级继续致力于维护土著妇女的权利。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

It focuses on the conclusions and recommendations of the expert group meeting which, among other things, called upon: the United Nations system, Member States and indigenous peoples’ organizations to recognize the rights and special needs of indigenous women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence

[...]

and discrimination; the United Nations

[...] system to support efforts and initiatives that [...]

provide support and protection to indigenous

[...]

women and girls; and indigenous communities to consider seriously the problem of violence against indigenous women and girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the elimination of discriminatory policies and a continuous commitment to indigenous women’s rights in all indigenous institutions and at all levels.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

因此,如果目前旨在确保永久停火和遵守第 1860(2009)号决议其他相关规定的集 败,我 们将别无选择,只能再次回到安全理事会,寻求根据 第七章通过一项决议草案,制定适当措施,迫使以色 列停止严重破坏国际法和侵犯处于其占领之下的巴 勒斯坦人民的人权的行为。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Accordingly, if the current collective effort to secure a durable ceasefire and respect for the other relevant provisions of resolution 1860 (2009) fails, we will have no choice but to return to the Security Council to seek the adoption of a draft resolution under Chapter VII setting out the appropriate measures to force Israel to stop the grave breaches of international law and human rights violations that it is perpetrating against the Palestinian people under its occupation.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

该报告载有八项建议,要求人权高专办采用成果 管理制办法处理预算和规划进程;在筹备所提议的战

[...]

略框架和有关所需资金方面,征求人权理事会的观 点;在人权高专办经常预算和自愿捐款之间保持合理 的平衡;设立支持人权事务中心活动信托基金董事会 (2006

[...] 年,该基金占人权高专办预算外资源的 80%); 进一 大捐助者基础并减少指定专门用途的 资金。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The report contained eight recommendations requesting OHCHR to adopt a results-based management approach to the budget and planning process; to seek the views of the Human Rights Council in preparing the proposed strategic framework and associated financial requirements for human rights activities; to establish a reasonable balance between the regular budget of OHCHR and voluntary contributions; to set up a board of trustees for the Trust Fund for Support of the Activities of the Centre for Human Rights (which had accounted for 80 per cent of the

[...]

Office’s extrabudgetary resources in

[...] 2006); and to increase efforts to broaden the donor [...]

base and reduce earmarked funds.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

(j) 进一 及艾滋病毒防治、护理和扶助措施,加强疟疾、结核病和 其他疾病的防治工作,包括为全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金提供充足的资 [...]

金并通过联合国系统各机构、基金和方案及其他多边和双边渠道开展工作,酌情 加强创新筹资机制,提高应对措施的长期可持续性。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

(j) Increasing efforts to achieve universal [...]

access to HIV prevention, treatment, care and support, strengthening the fight

[...]

against malaria, tuberculosis and other diseases, including by providing adequate funding for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and through the agencies, funds and programmes of the United Nations system and other multilateral and bilateral channels, strengthening innovative financing mechanisms, as appropriate, and contributing to the long-term sustainability of the response.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

目前所作的建議,是政府 及規管當局持 加強本港證券及期貨市場風險管理系統,以配合市場發展步伐 [...]

的結果。

legco.gov.hk

legco.gov.hk

The present proposals are made as a result of

[...] the continuing effort of the Administration [...]

and the regulators to enhance the

[...]

risk management systems in our securities and futures markets to keep pace with market developments.

legco.gov.hk

legco.gov.hk

执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工作着眼于实际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) 更大、更长和更协调一致的能力开发项 目,把重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为

[...]

对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一

[...] 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继 强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 [...]

一些私营部门对口单位的接触。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Executive Secretary informed the Commission about the steps the secretariat had initiated to strengthen the resultsoriented focus of its technical cooperation work, which included: (a) larger, longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a

[...]

Partnerships and Resource Mobilization

[...] Section; (c) continued efforts to strengthen relations [...]

with partners through meetings with

[...]

a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

(2) 好中藥材、大宗原輔料、包裝材料和進口物資的統一採購供應工作,加強本 集團內工商企業的合作,以繼續推進本集團內部資源整合的進程,從而擴大本集團 產品的市場份額。

equitynet.com.hk

equitynet.com.hk

(2) To continuously expedite the progress of internal resource integration through enhancing the integrated purchase and supply of Chinese medicine, raw materials in bulk, packaging materials and import stuffs, and strengthening the cooperation between the inter-group industrial and commercial enterprises, so as to enlarge the market share of products of the Group.

equitynet.com.hk

equitynet.com.hk

阁下向我们的任何服务器提交资料,例如,通过电子邮件或通过VERTU全球网页,意味着阁下同意:(a)

[...] 该资料不会包含任何非法或不适合公开发布的内容;(b) 在提交任何资料之前,阁下将尽合 描并杀除任何病毒或其他污染性或破坏性因素;以及 [...]

(c) 阁下拥有该资料的所有权或拥有将该资料提供给我们的不受限制的权利,并且VERTU可以免费发布该资料,和/或可以将该资料或该资料中描述的任何概念加入我们的产品而不因此承担义务或责任;(d)

[...]

阁下同意不会就阁下提交的资料对我们采取任何不利措施,并且阁下同意,若任何第三方就阁下提交的资料对我们采取不利措施,阁下将对我们进行赔偿。

vertu.me

vertu.me

By submitting material to any of our servers, for example, by e-mail or via the VERTU World Wide Web pages, you agree that: (a) the material will not contain any item that is unlawful or

[...]

otherwise unfit for publication; (b) you

[...] will use reasonable efforts to scan and remove [...]

any viruses or other contaminating or

[...]

destructive features before submitting any material; and (c) you own the material or have the unlimited right to provide it to us and VERTU may publish the material free of charge and/or incorporate it or any concepts described in it in our products without accountability or liability (d) you agree not to take action against us in relation to material that you submit and you agree to indemnify us if any third party takes action against us in relation to the material you submit.

vertu.me

vertu.me

最不发达国家在人的能力发展方面 到以下各方面的影响:贫穷率 [...]

高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死 亡率高),以及营养不良的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 疟疾、结核病和小儿麻痹症,以及日益沉重的非传染性疾病负担。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Efforts at development of human [...]

capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty,

[...]

mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition outcomes, as evidenced by high child and maternal morbidity and mortality rates and the high burden of undernutrition, the prevalence of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

括鼓励大学提供空间 法方面的单元;为空间法方面的本科生和研究生教育提供研究金;协助制定国 [...]

家空间立法和政策框架;组织讲习班、研讨会和其他专业活动以促进加深理解 空间法;为法律研究提供财务和技术支助;编写空间法方面的专门研究报告、

[...]

文件和出版物;支助空间法模拟法庭竞赛;支助青年专业人员参加与空间法有 关的区域和国际会议;为积累经验提供培训和其他机会;支助专门从事空间法 研究的实体。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Those efforts included encouraging [...]

universities to offer modules on space law; providing fellowships for graduate and postgraduate

[...]

education in space law; assisting in the development of national space legislation and policy frameworks; organizing workshops, seminars and other specialized activities to promote greater understanding of space law; providing financial and technical support for legal research; preparing dedicated studies, papers and publications on space law; supporting space law moot court competitions; supporting the participation of young professionals in regional and international meetings relating to space law; providing for training and other opportunities to build experience; and supporting entities dedicated to the study of and research relating to space law.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作

[...] 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作 以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 [...]

是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内

[...]

部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than

[...]

suitable for a report of this size, but it

[...] can be said that efforts are under way to [...]

more effectively liaise with the supervisors

[...]

in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

(c) 强调各成员国和阿拉伯卫生部长理事会继 善保健标准的重要 性,办法是发展和提高医疗单位档次,实行家庭保健制度,特别是在农村、边缘 [...]

化和贫穷地区,改善提供给妇女、儿童和老龄人的保健服务,并集中力量建设卫 生队的技术能力。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

(c) To underline the

[...] importance of continued efforts by member States and [...]

the Council of Arab Ministers of Health to improve

[...]

health care standards by developing and upgrading health care units and applying a family health regime, particularly in rural, marginalized and deprived areas, improving the health services provided to women, children and ageing persons, and focusing on building the technical capacities of health teams.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

斯洛伐克认为,这一系列建议所涉问题

[...] 十分复杂,需要有大量的资金及有关各方 合作,并指出,处理好这些问 题不是一朝一夕的事,但这些问题将会得到解决。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Slovakia considered this set of

[...]

recommendations very complex and requiring huge

[...] financial resources, effort and cooperation [...]

of all involved, and noted that solutions

[...]

were not imminent but would materialize in the future.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

一些国家作出了相当大 对最不发 达国家产品实行简单和透明的原产地规则,但其他严重的贸易障碍依然存在,包 [...]

括有悖世界贸易组织规则和义务的非关税壁垒,还有就是供应方面的制约因素, 特别是缺乏基础设施和现代技术,以及能源不足。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Some countries have or

[...] made considerable efforts to implement simple [...]

and transparent rules of origin for least developed

[...]

country products, but other serious obstacles to trade remain, including non-tariff barriers that are inconsistent with World Trade Organization rules and obligations and supply-side constraints, in particular lack of infrastructure and modern technologies and energy deficiency.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

最后,乌干达将继续支持各方在中东根 据安全理事会第 1860(2009)号决议和安理会其他有 [...]

关决议,在以色列和巴勒斯坦两个民主国家在安全和 公认的边界的这个区域内和平共处的基础上实现全 面和平。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Finally, Uganda will continue to support all the parties in the

[...] Middle East in their efforts to achieve comprehensive [...]

peace based on the vision of a

[...]

region where two democratic States, Israel and Palestine, live side by side in peace within secure and recognized borders, as envisaged in Security Council resolution 1860 (2009) and other relevant Council resolutions.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

推动亚太统计所按计划顺利实施 2009 年各项活动的主要因素是:(a) 东道国日 本政府的有力支持,继续提供主要现金捐助、行政和基础设施方面的援助,并为亚

[...]

太统计所-日本国际协力厅举办的所有四次东京都市区培训课程提供了奖学金;(b) 其他许多成员国的有力支持:这些成员国于 2009 年所提供的现金和实物捐助在其 2008 年的基础上有所提高;以及(c)

[...] 与联合国各机构和国际组织的密切协作,从而 为携 有效满足本区域发展中成员国在能力建设方面的不同需求提供机会。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The key factors that facilitated the smooth implementation by SIAP of all planned activities for 2009 were: (a) the strong support of the host Government, Japan, which continued to provide the bulk of cash contributions, administrative and infrastructure support, and fellowships for all four SIAP-Japan International Cooperation Agency (JICA) Tokyo Metropolitan Area (TMA)-based training courses; (b) the strong support of many other member States: cash and in kind contributions from those member States increased in 2009 compared with their level in 2008; and (c) close collaboration with United Nations agencies and international

[...]

organizations, which provided the

[...] opportunity to combine efforts and address effectively [...]

the diverse capability-building

[...]

needs of developing member States in the region.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

委員察悉,在加拿大愛伯達省、安大略省、卑斯省和馬 尼托巴省及美國德克薩斯州的有限法律責任合夥法例中,每項 均訂有條文,對確實知悉失責行為,但沒有作出合理 以阻止的合夥人,剔除其作為有限法律責任合夥的合夥人可享 有的保障,而在加拿大安大略省及美國德克薩斯州的有限法律 責任合夥法例中,每項亦訂有條文,對理應知道有關失責行為, 但沒有作出合理 以阻止的合夥人,剔除其作為有限法 律責任合夥的合夥人可享有的保障。

legco.gov.hk

legco.gov.hk

Members note that each of the LLP legislation in the provinces of Alberta, Ontario, British Columbia and Manitoba of Canada and the State of Texas of US has a stipulation that removes LLP protection for a partner who has actual knowledge of the default but failed to exercise reasonable diligence to remove it, whereas each of the LLP legislation of the province of Ontario of Canada and the State of Texas of US also has a stipulation to remove LLP protection for a partner who ought reasonably to have known of the default but failed to exercise reasonable diligence to prevent it.

legco.gov.hk

legco.gov.hk

执行委员会非常赞赏伊朗伊斯兰共和国为减少消耗臭氧 层物质所做出 并且希望它在今后两年内继续取得进展,维持和利用其现有氟氯化 碳削减成果,以期按照《蒙特利尔议定书》的削减时间表实现完全淘汰的目标,并按照它 与执行委员会签订的《协议》完成其淘汰目标,包括为按时完成氟氯烃加快冻结和淘汰目 标而编制氟氯烃淘汰管理计划。

multilateralfund.org

multilateralfund.org

The Executive Committee greatly appreciates the effort of Islamic Republic of Iran to reduce ODS consumption and expresses the expectation that in the next two years, the Islamic Republic of Iran will continue the progress achieved, sustain and build upon its current level of CFC reductions to achieve complete CFC phase-out in order to comply with the Protocol’s reduction schedules and achieve its phase-out targets as stipulated in its Agreement with the Executive Committee, including efforts to prepare HPMP to address the HCFC accelerated freeze and phase-out schedule.

multilateralfund.org

multilateralfund.org

因此,这些缔约国必须做出具 确保所提供的每一内有或被怀疑内有地雷的雷区信息尽可能完备,即:包括 [...]

所确定的每一雷区的名称、确切的地理位置、面积、该雷区布设的杀伤人员地雷 数量估计、清除过的地带、使雷区不再构成危险而采取的措施、销毁的杀伤人员

[...]

地雷数量、地带清除完毕的日期以及仍待清除的雷区面积。

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Accordingly, these State parties must

[...] make a particular effort to ensure that the [...]

information they provide on each area

[...]

that contains mines or is suspected to contain mines is as comprehensive as possible, i.e. that it includes the name of each area identified, its precise geographical location, its size, the estimated quantity of anti-personnel mines emplaced in the area, the area of land released, the methods used to make the area non-hazardous, the quantity of anti-personnel mines destroyed, the date of land release and lastly the size of the area still to be cleared, if applicable.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

尼泊尔代表团要求秘书处帮助最不发达国家和内陆国家:开展关 于主要出口和进口产品的分析;采用单一窗口和开展无纸化贸易,并 推动关于执行贸易和过境便利化措施的公私营部门的对话;提供一个 讨论共同关切问题的平台,尤其将重点放在最不发达和内陆国家;促 进农业和林业产品的价值链,包括诸如“一个村庄一个产品”方案那 样的举措,以及就有机食品认证和动植物卫生检疫标准领域,传播相 关信息和提供能力建设援助;加入《亚太贸易协定》;以及在总体上 援助制订适当的贸易和投资政策

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The delegation of Nepal requested that the secretariat help least developed and landlocked countries to conduct analyses on key export and import products; introduce single windows and paperless trade and the promotion of public-private sector dialogue on the implementation of trade and transit facilitation measures; provide a platform to discuss issues of common concern, paying particular attention to least developed and landlocked countries; promote value chains for agricultural and forestry products, including under initiatives such as “one village one product” programmes; and disseminate information and provide capacity-building assistance on the certification of organic foods and sanitary and phytosanitary standards, accession to APTA and overall assistance in the formulation of appropriate trade and investment policies.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org